-
1 geese
-
2 geese
s.gansos, ánsares. -
3 goose
ɡu:splural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.) ganso- he wouldn't say boo to a goose
goose n oca / gansotr[gʊːs]1 ganso, oca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cook somebody's goose hacerle la pascua a alguiento kill the goose that lays the golden eggs matar la gallina de los huevos de orogoose pimples piel nombre femenino de gallinan.(§ pl.: geese) = gansa s.f.• gansarón s.m.• ganso s.m.• oca s.f.• ánsar s.m.guːsa) c ( Zool) oca f, ganso mto cook somebody's goose: that's cooked his goose eso le servirá de lección; to kill the goose that lays the golden egg(s) — matar la gallina de los huevos de oro
b) u ( Culin) ganso m[ɡuːs] (pl geese)1.- cook sb's goose- kill the goose that lays the golden eggs2.VT * (=prod) meter mano a3.CPDgoose bumps NPL — = gooseflesh
goose pimples NPL — = gooseflesh
* * *[guːs]a) c ( Zool) oca f, ganso mto cook somebody's goose: that's cooked his goose eso le servirá de lección; to kill the goose that lays the golden egg(s) — matar la gallina de los huevos de oro
b) u ( Culin) ganso m -
4 gaggle
-
5 hiss
his
1. verb((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s s, eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) sisear, silbar
2. noun(such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) siseohiss vb sisear / silbarthe snake hissed, but it didn't attack la serpiente silbó, pero no atacótr[hɪs]1 (gen) siseo2 (air, snake, steam etc) silbido3 (protest) silbido1 sisear, silbar2 (in protest) silbar, pitar, abuchear1 silbarhiss ['hɪs] vi: sisear, silbarhiss vt: decir entre dienteshiss n: siseo m, silbido mn.• chirrido s.m.• pito s.m.• silbido s.m.• siseo s.m.v.• chichear v.• chiflar v.• pitar v.• rechiflar v.• silbar v.• sisear v.
I
1. hɪsintransitive verb silbar; \<\<cat\>\> bufar
2.
vt decir* entre dientes
II
[hɪs]1.N siseo m, silbido m ; [of protest] silbido m, chiflido m ; (Elec) silbido m2.VI sisear; (in protest) silbar, chiflar3.VT abuchear, silbar* * *
I
1. [hɪs]intransitive verb silbar; \<\<cat\>\> bufar
2.
vt decir* entre dientes
II
-
6 flight
I
noun1) (act of flying: the flight of a bird.) vuelo2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) vuelo3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) tramo4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) bandada•- flighty- flight deck
- in flight
See also:
- fly 2
II
noun(the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) huida, fugaflight n vuelotr[flaɪt]1 (journey by air) vuelo2 (path) trayectoria3 (flock of birds) bandada4 (of stairs) tramo5 (escape) huida, fuga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLflight attendant auxiliar nombre masulino o femenino de vueloflight deck cubierta de vueloflight lieutenant capitán nombre masculino (de la Fuerza Aérea)flight of fancy fantasía, sueño, ilusión nombre femeninoflight path rutaflight recorder caja negraflight simulator simulador nombre masculino de vueloin-flight service servicio a bordoflight ['flaɪt] n1) : vuelo m (de aves o aviones), trayectoria f (de proyectiles)2) trip: vuelo m3) flock, squadron: bandada f (de pájaros), escuadrilla f (de aviones)4) escape: huida f, fuga f5)flight of fancy : ilusiones fpl, fantasía f6)flight of stairs : tramo mn.• escapada s.f.• escapatoria s.f.• escape s.m.• fuga s.f.• huida s.f.• recorrido s.m.• trayectoria s.f.• vuelo s.m.v.• volar v.flaɪt1)a) u (of bird, aircraft) vuelo m; (of ball, projectile) trayectoria fin flight — en vuelo, volando
b) c ( air journey) vuelo mFlight YZ321 to/from Paris — el vuelo YZ321 con destino a/procedente de París; (before n)
flight path — ruta f
flight recorder — caja f negra
c) c ( mental)3) c ( of stairs) tramo m4) ua) ( act of fleeing) huida fto put somebody to flight — hacer* huir a alguien
to take flight — darse* a la fuga
b) ( Fin) fuga f
I [flaɪt]1. N1) (Aer) [of bird] vuelo m ; [of bullet] trayectoria fhow long does the flight take? — ¿cuánto dura el vuelo?
flights of fancy — (fig) ilusiones fpl
to take flight — [bird] alzar el vuelo
2) (=group) [of birds] bandada f ; [of aircraft] escuadrilla fin the top flight — (fig) de primera categoría
3) [of stairs] tramo m2.CPDflight attendant N — auxiliar mf de vuelo or de cabina, aeromozo(-a) m / f (LAm), sobrecargo mf (Mex), cabinero(-a) m / f (Col)
flight bag N — bolso m de bandolera
flight crew N — tripulación f
flight data recorder N — registrador m de datos de vuelo
flight deck N — (on aircraft carrier) cubierta f de aterrizaje/despegue; [of aeroplane] cubierta f de vuelo
flight engineer N — mecánico(-a) m / f de vuelo
flight lieutenant N — teniente mf de aviación
flight log N — diario m de vuelo
flight number N — [of plane] número m de vuelo
flight path N — trayectoria f de vuelo
flight plan N — plan m or carta f de vuelo
flight recorder N — registrador m de vuelo
flight sergeant N — (Brit) sargento mf de aviación
flight simulator N — simulador m de vuelo
flight socks NPL — medias fpl de descanso (para vuelos prolongados)
flight supplement N — cargo m adicional
there is weekend flight supplement of £12 per person — hay un cargo adicional de 12 libras por persona por volar en fin de semana
flight test N — vuelo m de prueba; see flight-test
II
[flaɪt]N (=act of fleeing) fuga f, huida fto put to flight — ahuyentar; (Mil) poner en fuga
to take flight — fugarse, huir
* * *[flaɪt]1)a) u (of bird, aircraft) vuelo m; (of ball, projectile) trayectoria fin flight — en vuelo, volando
b) c ( air journey) vuelo mFlight YZ321 to/from Paris — el vuelo YZ321 con destino a/procedente de París; (before n)
flight path — ruta f
flight recorder — caja f negra
c) c ( mental)3) c ( of stairs) tramo m4) ua) ( act of fleeing) huida fto put somebody to flight — hacer* huir a alguien
to take flight — darse* a la fuga
b) ( Fin) fuga f -
7 fowl
plurals - fowl, fowls; noun(a bird, especially domestic, eg hens, ducks, geese etc: He keeps fowls and a few pigs.) ave de corralfowl n ave de corraltr[faʊl]1 ave nombre femenino de corral1) bird: ave f2) chicken: pollo mn.• ave de corral s.f. (Meat)n.• ave (Carne) s.f.n.• carne de ave s.f.• gallina s.f.• pollo s.m.faʊl1)a) c ( farmyard bird) ave f‡ (de corral)b) u ( meat) ave f‡2) ( bird) (arch) ave f‡[faʊl]1. N1) (=hens etc) (collective n) aves fpl de corral; (=one bird) ave f de corral; (served as food) ave f2) †† (=bird in general) ave f2.CPD* * *[faʊl]1)a) c ( farmyard bird) ave f‡ (de corral)b) u ( meat) ave f‡2) ( bird) (arch) ave f‡ -
8 gregarious
ɡri'ɡeəriəs1) (liking the company of other people: a gregarious person.) gregario, sociable2) ((of animals, birds etc) living in groups: Geese are gregarious.) gregariotr[gre'geərɪəs]1 gregario,-a, sociablegregarious [grɪ'gæriəs] adj: gregario (dícese de los animales), sociable (dícese de las personas)♦ gregariously advadj.• gregario, -a adj.• sociable adj.grɪ'geriəs, grɪ'geəriəsa) <person/personality> sociableb) ( Zool) gregario[ɡrɪ'ɡɛǝrɪǝs]ADJ [animal] gregario; [person] sociable* * *[grɪ'geriəs, grɪ'geəriəs]a) <person/personality> sociableb) ( Zool) gregario -
9 pass over
(to ignore or overlook: They passed him over for promotion.) pasar por alto, dejar de lado, omitirv.• postergar v.1) v + adv + oa) ( omit) \<\<fact/detail\>\> pasar por altob) ( overlook) \<\<remark/behavior\>\> pasar por alto, dejar pasar1. VI + ADV1) (=move overhead)2) (=cross over)3) euph (=die) fallecer2. VT + ADV1) (=omit) pasar por alto, omitirhe had passed over an important point — había pasado por alto or omitido un punto muy importante
2) (=hand over) dar, pasarpass over that butter, will you? — ¿me das or pasas la mantequilla?
* * *1) v + adv + oa) ( omit) \<\<fact/detail\>\> pasar por altob) ( overlook) \<\<remark/behavior\>\> pasar por alto, dejar pasar -
10 poultry
'pəultri(farmyard birds, eg hens, ducks, geese, turkeys: They keep poultry.) aves de corral, volateríapoultry n avestr['pəʊltrɪ]1 (birds) aves nombre femenino plural de corral; (food) carne nombre femenino de ave, aves nombre femenino plural, volatería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpoultry farm granja avícolapoultry farming aviculturapoultry ['po:ltri] n: aves fpl de corraladj.• avícola adj.n.• ave s.f.• aves (Comida) s.m.pl.• aves de corral s.f.'pəʊltrimass nouna) ( birds) (+ pl vb) aves fpl de corral; (before n)poultry farm — granja f avícola
b) ( meat) carne f de ave['pǝʊltrɪ]1.2.CPDpoultry breeding N — avicultura f
poultry dealer N — recovero(-a) m / f, pollero(-a) m / f
poultry farm N — granja f avícola
poultry farmer N — avicultor(a) m / f
poultry farming N — avicultura f
poultry house N — gallinero m
poultry keeper N — = poultry farmer
poultry keeping N — = poultry farming
poultry shop N — (US) pollería f
* * *['pəʊltri]mass nouna) ( birds) (+ pl vb) aves fpl de corral; (before n)poultry farm — granja f avícola
b) ( meat) carne f de ave -
11 skein
tr[skeɪn]1 (of yarn) madeja2 (of geese) bandadaskein ['skeɪn] n: madeja fn.• madeja s.f.skeɪn[skeɪn]N madeja fa tangled skein — (fig) un asunto enmarañado
* * *[skeɪn] -
12 wildfowl
noun plural (wild birds, especially water birds such as ducks, geese etc.) ave de cazatr['waɪldfaʊl]1 ave nombre femenino de cazawildfowl ['waɪld.faʊl] n: ave f de cazan.• ave de caza s.f.['waɪldfaʊl]NPL (gen) aves fpl de caza; (=ducks) ánades mpl* * * -
13 on the wing
-
14 in flight
(flying: Have you seen the geese in flight?) en vuelo -
15 gaggle
s.1 bandada (of geese)2 manada de gansos, bandada de gansos.3 pandilla de gente, grupo de gente.vi.graznar, como el ánsar. (pt & pp gaggled) -
16 goose
См. также в других словарях:
Geese Howard — Personaje de Fatal Fury, Art of Fighting y The King of Fighters Primera aparición Fatal Fury Voz original Kong Kuwata Primera aparición en KOF … Wikipedia Español
Geese — (g[=e]s), n., pl. of {Goose}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
geese — [gi:s] the plural of ↑goose … Dictionary of contemporary English
geese — the plural of goose1 … Usage of the words and phrases in modern English
geese — plural of GOOSE (Cf. goose) … Etymology dictionary
geese — [gēs] n. pl. of GOOSE … English World dictionary
Geese Howard — Raging Storm redirects here. For the Cyndi Lauper song, see Bring Ya to the Brink. Geese Howard Geese Howard in a character artwork for Neo Geo Battle Coliseum. Series Fatal Fury series T … Wikipedia
Geese Islands — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Bild fehlt Geese Islands Gewässer Pazifischer Ozean Inselgruppe Kodiak Archipel Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Geese — Heinz Geese (* 6. April 1930; auch: Heinz Gieese [1]) ist ein deutscher Komponist, Interpret, Dirigent und Bearbeiter. Als Dirigent leitete er das Große Unterhaltungsorchester des WDR bei Rundfunk und Plattenaufnahmen.[2] Geese ist auch Komponist … Deutsch Wikipedia
Geese — Goose Goose (g[=oo]s), n.; pl. {Geese} (g[=e]s). [OE. gos, AS. g[=o]s, pl. g[=e]s; akin to D. & G. gans, Icel. g[=a]s, Dan. gaas, Sw. g[*a]s, Russ. guse. OIr. geiss, L. anser, for hanser, Gr. chh n, Skr. ha[.m]sa. [root]233. Cf. {Gander},… … The Collaborative International Dictionary of English
GEESE — pl. of GOOSE. * * * plural of goose * * * /gees/, n. a pl. of goose. * * * geese UK US the plural of goose1 Thesaurus: irregular pluralshyponym * * * geese «gees», noun. plural of … Useful english dictionary